Über den Wert eines Vertrages können manchmal Kleinigkeiten entscheiden.
Sicher würden Sie keinen wichtigen Vertrag unterzeichnen, ohne ihn vorher gelesen und verstanden zu haben; bei fremdsprachlichen Verträgen wird damit allerdings oft recht leichtsinnig umgegangen.
Mit einer ungenauen oder gar falschen Übersetzung des Originaltextes kann man böse Überaschungen erleben, die sehr teuer werden können.
Das kann man sich ersparen: Mit einer einwandfreien Übersetzung durch einen juristischen Fachübersetzer, der mit den Rechtssystemen der beteiligten Länder vertraut ist. Er gewährleistet Ihnen eine Vertragsübersetzung, in der alles genau wie im Original enthalten ist, einschliesslich evl. enthaltener Unklarheiten oder Widersprüche.
So sind Sie vor bösen Überraschungen sicher, denn Sie wissen, was Sie unterschreiben.
Für ein Festpreisangebot oder zur Auftragserteilung senden Sie bitte eine eMail an
mail@west-box.eu oder rufen Sie uns an unter der
0 8807 310.
|
|
Tel 0 8807 310
+49 8807 310
Englisch
Italienisch
Französisch
Spanisch
Briefe
Bewerbungen
Lebensläufe
Websites
Software
Elektronik
Korrespondenz
Angebote
Verträge
Prospekte
Newsletters
Marketing
|